القائمة الرئيسية

الصفحات

كلام جميل بالفرنسية مترجم بالعربية -❤️ تعلم اللغة الفرنسية

كلام جميل بالفرنسية مترجم بالعربية -❤️ تعلم اللغة الفرنسية


كلام جميل بالفرنسية مترجم بالعربية -❤️ تعلم اللغة الفرنسية




الحب الحقيقي هو عندما لا يكون الصمت مزعجًا. "
 « Le véritable amour c’est quand un silence n’est pas gênant. »



"الحب لا يعرف الفقراء ولا الأغنياء. "
 « L’amour ne connaît ni pauvres ni riches. »



من يحب الشجرة يحب الفروع. "
« Qui aime l’arbre aime aussi les branches. »




"لا يمكن شراء الحب ، بل يجب كسبه. "
« L’amour ne s’achète pas, il se mérite. »



"الحب هو الحلم الوحيد الذي لا يمكن أن يحلم به. "
« L’amour est le seul rêve qui ne se rêve pas. »




من لم يعرف الحب قط لم يعرف الألم. "
« Qui n’a jamais connut l’amour n’a jamais connut la peine. »



"إن الوقوع في الحب أكثر خطورة من أعلى الجرف. "
« Il est plus dangereux de tomber en amour que du haut d’une falaise. »




"الحب كنز جميل ، لكن الكثيرين يتجاهلون ذلك. "
« L’amour est un beau trésor, mais beaucoup l’ignore. »




"في الحب ، اللامبالاة أسوأ من الكراهية".
« En amour, l’indifférence est pire que la haine.»





"الحب ليس قديمًا ، إنه دائمًا جديد. "
« L’amour n’est jamais vieux, il est toujours nouveau. »



"الحب هو مجرد كلمة حتى تجد الشخص الذي يعطيها معنى."
« L’amour n’est qu’un mot jusqu’à ce qu’on trouve la personne qui y donne un sens.»




"الحب ليس سوى قصة حب ، والسرور هو قصته. "
« L’amour n’est que le roman du coeur, c’est le plaisir qui en est l’histoire. »




"القلب لا يوجد لديه التجاعيد. "
« Le coeur n’a pas de rides. »




"يدرك القلب ما لا تستطيع العين رؤيته. "
« Le coeur perçoit ce que l’oeil ne voit pas. »



"النار تغذيها الحطب الذي وضعناه فيه ، والحب بالأفعال التي نقوم بها. "
« Le feu s’alimente par le bois qu’on y met, l’amour par les actes qu’on fait. »




"جوهر الحب هو أن يكون المرء اثنين ولكن أن يشعر واحد. "
« L’essentiel de l’amour c’est d’être deux mais de se sentir un. »




"من لم يكن أبدًا غيورًا ، لم يكن أبدًا في حب. "
« Qui n’a jamais été jaloux n’a jamais été amoureux. »



"من الأفضل أن نعاني من أن نكون محبوبين أكثر من أن نعاني من عدم وجود أحب. "
« Mieux vaut souffrir d’avoir aimé que de souffrir de n’avoir jamais aimé. »




"كل من ينتظر حبه ليس في عجلة من امرنا. "
« Qui attend son amour n’est jamais pressé. »




"الغياب هو أن تحب ما تطلقه الريح: إنها تتحول إلى كبيرة وتطفئ القليل. "
« L’absence est à l’amour ce que le vent est au feu : il allume les grands et éteint les petits. »




"الحب هو حكمة الأحمق وحماقة الحكماء. "
« L’amour est la sagesse du fou et la déraison du sage. »

تعليقات