عبارات عن الحب بالفرنسية مترجمة للعربية ❤️ تعلم اللغة الفرنسية
"أولئك الذين يحبون لا يحكمون."
« Ceux qui aiment ne jugent pas.»
"في أكبر حب ، أجمل هدية بسيطة أحبك".
« En amour le plus gros, le plus beau des cadeaux est un simple je t’aime.»
"من الأسهل أن تكره نفسك أكثر من أن تحب نفسك. "
« Il est plus facile de se détester que de s’aimer. »
"الجنون والسعادة والحزن. ثلاث كلمات معاكسة ، والتي نجدها في نفس الفعل: الحب. "
« Folie, bonheur et tristesse. Trois mots contraire, mais que l’on retrouve dans un même acte: Aimer. »
"عليك أن تنسى حبًا غير مستعد للوجود ولكن لا تتوقف أبدًا عن الحب. "
« Il faut oublier un amour qui n’est pas prêt d’exister mais jamais s’empêcher d’aimer. »
"إنه حب حقيقي بالإضافة إلى ظهور المشروبات الروحية: الكل يتحدث عن ذلك ، لكن القليل من الناس رأوه. "
« Il en est du véritable amour comme de l’apparition des esprits: tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu. »
"في الحب ، ليس هناك كارثة أكثر فظاعة من موت الخيال. "
« En amour, il n’y a pas de plus affreux désastre que la mort de l’imagination. »
"يجب ألا تعتذر أبدًا عن إظهار مشاعرك لأن الحقيقة تأتي من القلب. "
« Il ne faut jamais s’excuser de montrer ses sentiments puisque la vérité vient du cœur. »
"لا يوجد حب ولا يوجد سوى دليل على الحب."
« Il n’y a pas d’amour il n’y a que des preuves d’amour.»
"الحب غالبًا بكلمات لا تقال. "
« L’amour est souvent dans les paroles qu’on ne dit pas. »
"لا يوجد حب يمكن أن يقاوم الغياب."
« Il n’y a pas d’amour qui résiste à l’absence.»
"ما يثير الإعجاب في الحب هو أنه عندما تعتني بالآخر ، فإنك لا تزال تهتم بنفسك. "
« Ce qu’il y a d’admirable dans l’amour, c’est qu’en s’occupant de l’autre, on s’occupe encore de soi. »
"ليس هناك ستة أو سبعة عجائب في العالم ، هناك واحد فقط هو الحب".
« Il n’y a pas six ou sept merveilles dans le monde, il n’y en a qu’une c’est l’amour.»
"هناك نوع واحد فقط من الحب ، ولكن هناك ألف نسخة مختلفة. "
« Il n’y a qu’une sorte d’amour, mais il y en a mille différentes copies. »
"من يحب كثيرا لا يغفر بسهولة! "
« Celui qui aime beaucoup ne pardonne pas facilement ! »
"لا يوجد سوى علاج واحد للحب: أن تحب أكثر. "
« Il n’y a qu’un remède à l’amour: aimer davantage. »
"الحب مثل الكريستال ، إنه جميل ، لكنه هش. "
« L’amour c’est comme le cristal c’est beau, mais c’est fragile. »
"الحب ينقي الأفكار ويوسع القلب. "
« L’amour épure les pensées et élargit le coeur. »
"كل قبلة زهرة ، جذرها هو القلب".
« Chaque baiser est une fleur, dont la racine est le coeur.»
"إنه الفعل الذي يغفر ليجعل الفعل يعشق الحياة. "
« C’est le verbe pardonner qui fait vivre le verbe aimer. »
"بين نعم وامرأة لا توجد حرب للحصول على دبوس. "
« Entre le oui et le non d’une femme il n’existe guerre une place pour une épingle. »
تعليقات
إرسال تعليق