اعلان

أجمل كلمات حزينة بالفرنسية مترجمة للعربية ❤️ 2020

أجمل كلمات حزينة بالفرنسية مترجمة للعربية ❤️ 2020

أجمل كلمات حزينة بالفرنسية مترجمة للعربية ❤️ 2020

❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
الأمثال هي ثمرة تجربة جميع الشعوب 
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️



"الحب هو الموت في حد ذاته من أجل إعادة الحياة للآخرين. "
« Aimer c’est mourir en soit pour revivre en autrui. »



"الحب هو إعطاء نفسه بالكامل لمن نحب. "
« Aimer c’est se donner complètement à celui qu’on aime. »




"رجل بلا امرأة ، جسد بلا روح. "
« Homme sans femme, corps sans âme. »




"الحب هو إعطاء الجسد والروح. "
« Aimer, c’est se donner corps et âme. »




"الحب هو أن نثق في بعضنا البعض ، إذا لم تكن هناك ثقة ما هو الحب. "
« Aimer c’est se faire confiance l’un à l’autre, si il n’y a point de confiance à quoi sert d’aimer. »




لا يوجد حب بشع لمن يحب. "
 « Il n’y a point de laides amours pour celui qui aime. »



"الحب هو العثور على ثروة الفرد خارج نفسه. "
« Aimer, c’est trouver sa richesse hors de soi. »




"الحب هو الكلمة التي يجب أن تعيش".
« Aimer est un mot qu’il faut vivre.»




"احترام الذات هو أعظم من كل الاغراء."
« L’amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.»




"حب شخص لمظهره هو مثل حب كتاب لربطه. "
« Aimer une personne pour son apparence, c’est comme aimer un livre pour sa reliure. »




"الحب القوافي مع دائما ، والقوافي السعادة مع القلب. "
« Amour rime avec toujours, bonheur rime avec cœur. »




"ما هو استخدام الفعل للحب إذا كان الشخص الذي تحبه لا يمكن أن يقترن به. "
« A quoi sert le verbe aimer si la personne qu’on aime ne peut le conjuguer. »




"حب الكيان هو جعله شفافًا. "
« Aimer un être, c’est le rendre transparent. »




"ما هي الفائدة من المحبة إذا كنت دائمًا ما تفقد الشخص الذي تحبه. "
« A quoi sert aimer si on finit toujours par perdre celui qu’on aime. »




"على الطاولة كما هو الحال في الحب ، التغيير يذوق".
 « A table comme en amour, le changement donne du goût.»


"قبل أن تدمر قلبًا ، تحقق من عدم وجودك في الداخل. "
«Avant de détruire un coeur, regarde si tu n’es pas à l’intérieur. »




"كثير من الناس يحبون دون أن يقولوا ذلك والعديد من الآخرين محبوبون دون معرفة ذلك. "
« Beaucoup de gens aiment sans le dire et beaucoup d’autres sont aimés sans le savoir. »




"الشخص الذي يحب يفكر في أي شيء مرفوض ، عندما يكون قد أعطى كل شيء تقريبًا. "
« Celui qui aime songe au rien qu’on lui refuse, quand on lui a déjà presque tout donné. »




"ما يراه العقل ، يشعر القلب. "
« Ce que l’esprit voit, le coeur le ressent. »



"الحب يؤمن بجشع بما يشاء. "
« L’amour avidement croit tout ce qu’il souhaite. »




"ما يمكن أن تراه العيون والأذنان يمكن أن تسمعهما ليس شيئًا مقارنة بما يمكن أن يختبره القلب". "
« Ce que les yeux peuvent regarder et les oreilles écouter, n’est rien comparé à ce que le coeur peut éprouver. »


"أحب النار ونار الخشب الأخضر ، اقلب المنزل رأسًا على عقب."
« Feu d’amour et feu de bois vert, mettent la maison à l’envers.»



"أحب الشخص الذي يحبك وليس الشخص الذي يجذبك. "
« Aime celui qui t’aime et non celui qui t’attire. »

إرسال تعليق

0 تعليقات